Haki se quiera la clara
La ntrania me transparencia
De tu querida presencia
Commandante Che Guevara
(Prononcer transparencia et presencia en plaçant la langue entre les dents, et si possible, en postillonnant)
(Je précise que je n'ai pas fait LV2 Espagnol, mais ça ne doit pas trop se remarquer)
Si ça, c'est pas un refrain puissant, je ne sais pas ce que c'est. Rares sont les chansons capables de me mettre dans un état de transe comme Hasta Siempre. Je la chante en phonétique, à tue-tête, à gorge déployée, et je kiffe. Lors de ses passages en télé, Nathalie Cardone l'a défendue avec son coeur, avec son corps, comme si le message révolutionnaire qu'elle transporte devait sortir violemment de sa bouche.
Nathalie Cardone commence d'abord sa carrière au cinéma, et obtient un certain succès, ainsi qu'une reconnaissance.
Mais de retour en France d'un exil de plusieurs mois au milieu des années 90, sa carrière d'actrice bat de l'aile. Qu'à cela ne tienne, Nathalie décide de se tourner vers la chanson. Elle rencontre Laurent Boutonnat qui lui propose de reprendre le chant révolutionnaire Hasta Siempre. C'est un véritable succès en France, qui lui permet d'enchaîner avec un titre en français, Populaire. Mais ce morceau est beaucoup plus pop-rock, et prend nettement moins aux tripes que le précédent. C'est un petit bide. Il faut attendre Mon ange pour que le succès réapparaisse. Bien avant la très belle chanson de Nolwenn Leroy, Nathalie Cardone interprète son ange à elle, et c'est tout aussi beau. Arrive ensuite une nouvelle chanson en espagnol, Baila si, qui se rapproche quelque peu de Hasta Siempre. La chanteuse est l'archétype de la femme espagnole séduisante à fort caractère, et elle en joue. Ses chansons jouent d'ailleurs sur le registre de la révolte, laissant une large place aux choeurs. Elle revient en 2000 avec son dernier titre en date, Les hommes de ma vie, sans succès.
Malgré son énergie, son charisme et sa voix délicate, Nathalie Cardone ne parvient pas à revenir sur le devant de la scène. (Par contre elle soutient les jeunes gitans)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire